Last Updated:2026/01/10
Sentence
I gave a farewell gift to my friend who is going to study abroad from tomorrow.
Chinese (Simplified) Translation
我把一份送别礼物送给了明天就要去留学的朋友。
Chinese (Traditional) Translation
我把餞別送給明天起要出國留學的朋友。
Korean Translation
내일부터 유학을 가는 친구에게 작별 선물을 건넸습니다.
Indonesian Translation
Saya memberikan hadiah perpisahan kepada teman yang akan berangkat belajar di luar negeri besok.
Vietnamese Translation
Tôi đã tặng quà tiễn cho người bạn sẽ đi du học từ ngày mai.
Tagalog Translation
Binigyan ko ng regalo ng pamamaalam ang kaibigan ko na magsisimula mag-aral sa ibang bansa bukas.
Quizzes for review
See correct answer
I gave a farewell gift to my friend who is going to study abroad from tomorrow.
I gave a farewell gift to my friend who is going to study abroad from tomorrow.
See correct answer
明日から留学する友人にはなむけを渡しました。
Related words
はなむけ
Kanji
餞
Noun
Japanese Meaning
送別の際に、相手の門出を祝って贈る品物や金銭。また、その行為。 / 旅立つ人の無事や成功を祈って与える助言や言葉。
Easy Japanese Meaning
だれかがとおくへ行くときに、その人のしあわせをねがっておくるおくりもの
Chinese (Simplified) Meaning
饯别礼物 / 临别赠礼 / 送行之礼
Chinese (Traditional) Meaning
贐禮 / 臨別贈禮 / 餞別之物
Korean Meaning
송별 선물 / 전별품 / 떠나는 이에게 주는 선물
Indonesian
hadiah perpisahan / pemberian untuk bekal perjalanan
Vietnamese Meaning
quà tiễn biệt / quà chia tay / lễ vật tiễn đưa
Tagalog Meaning
pabaon / handog sa pamamaalam / salitang pampalakas-loob sa paglisan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
