Last Updated:2026/01/06
Sentence
The lifelong separation from him was a very painful experience for me.
Chinese (Simplified) Translation
和他分手对我来说是一次非常痛苦的经历。
Chinese (Traditional) Translation
與他的性別對我來說是非常痛苦的經歷。
Korean Translation
그와의 성별은 저에게 매우 괴로운 경험이었습니다.
Vietnamese Translation
Việc chia tay anh ấy là một trải nghiệm vô cùng đau đớn đối với tôi.
Tagalog Translation
Ang paghiwalay ko sa kanya ay isang napakasakit na karanasan para sa akin.
Quizzes for review
See correct answer
The lifelong separation from him was a very painful experience for me.
The lifelong separation from him was a very painful experience for me.
See correct answer
彼とのせいべつは私にとって非常に辛い経験でした。
Related words
せいべつ
Kanji
生別 / 性別 / 聖別
Noun
Japanese Meaning
生涯を通じて別れること / 生物学的・社会的な性の区別 / 宗教的に神聖なものとして区別・奉献すること
Easy Japanese Meaning
おとこやおんななど、からだやこころのちがいでわけたもの
Chinese (Simplified) Meaning
终身分离 / 性别 / 圣别
Chinese (Traditional) Meaning
生者之間的離別 / 人的性別(生理或社會) / 祝聖、奉獻(宗教)
Korean Meaning
평생의 이별 / 성 또는 젠더 / 거룩하게 구별함, 봉헌
Vietnamese Meaning
sự chia ly suốt đời / giới tính / thánh hiến
Tagalog Meaning
habang-buhay na paghihiwalay / kasarian / pagkonsagra
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
