Last Updated:2026/01/05
C1
Sentence

The dialogue between the author and the philosopher did not remain a superficial exchange of views; it sharply exposed the contradictions and possibilities underlying their values.

Chinese (Simplified) Translation

那位作家与哲学家的对谈并未止于表面的意见交换,而是尖锐地揭示出价值观根源中的矛盾与可能性。

Chinese (Traditional) Translation

那位作家與哲學家的對談並未止於表面的意見交換,而是尖銳地挖掘出價值觀根底的矛盾與可能性。

Korean Translation

그 작가와 철학자의 대담은 표면적인 의견 교환에 그치지 않고, 가치관의 근저에 있는 모순과 가능성을 날카롭게 드러냈다.

Vietnamese Translation

Cuộc đối thoại giữa nhà văn và nhà triết gia không dừng lại ở việc trao đổi ý kiến trên bề mặt, mà đã mổ xẻ sâu sắc những mâu thuẫn và những khả năng ẩn sâu trong nền tảng của các giá trị.

Tagalog Translation

Ang pag-uusap ng manunulat at ng pilosopo ay hindi nagtapos sa mababaw na pagpapalitan ng mga opinyon; matalim nitong inusisa at inilantad ang mga salungatan at mga posibilidad na nasa ilalim ng mga pagpapahalaga.

What is this buttons?

Quizzes for review

その作家と哲学者の対談は、表面的な意見交換に終わらず、価値観の根底にある矛盾と可能性を鋭くえぐり出した。

See correct answer

The dialogue between the author and the philosopher did not remain a superficial exchange of views; it sharply exposed the contradictions and possibilities underlying their values.

The dialogue between the author and the philosopher did not remain a superficial exchange of views; it sharply exposed the contradictions and possibilities underlying their values.

See correct answer

その作家と哲学者の対談は、表面的な意見交換に終わらず、価値観の根底にある矛盾と可能性を鋭くえぐり出した。

Related words

対談

Hiragana
たいだん
Noun
Japanese Meaning
対話
Easy Japanese Meaning
二人の人が、あることについて向かいあって、話しあうこと
Chinese (Simplified) Meaning
对谈 / 两人对话 / 访谈
Chinese (Traditional) Meaning
兩人之間的談話 / 公開或刊載的對話(如節目、文章)
Korean Meaning
대담 / 둘 사이의 대화 / 매체에 실리는 2인 대화
Vietnamese Meaning
cuộc đối thoại (giữa hai người) / buổi trò chuyện trao đổi / cuộc phỏng vấn dạng đối thoại
Tagalog Meaning
pag-uusap / dayalogo / talakayan
What is this buttons?

The dialogue between the author and the philosopher did not remain a superficial exchange of views; it sharply exposed the contradictions and possibilities underlying their values.

Chinese (Simplified) Translation

那位作家与哲学家的对谈并未止于表面的意见交换,而是尖锐地揭示出价值观根源中的矛盾与可能性。

Chinese (Traditional) Translation

那位作家與哲學家的對談並未止於表面的意見交換,而是尖銳地挖掘出價值觀根底的矛盾與可能性。

Korean Translation

그 작가와 철학자의 대담은 표면적인 의견 교환에 그치지 않고, 가치관의 근저에 있는 모순과 가능성을 날카롭게 드러냈다.

Vietnamese Translation

Cuộc đối thoại giữa nhà văn và nhà triết gia không dừng lại ở việc trao đổi ý kiến trên bề mặt, mà đã mổ xẻ sâu sắc những mâu thuẫn và những khả năng ẩn sâu trong nền tảng của các giá trị.

Tagalog Translation

Ang pag-uusap ng manunulat at ng pilosopo ay hindi nagtapos sa mababaw na pagpapalitan ng mga opinyon; matalim nitong inusisa at inilantad ang mga salungatan at mga posibilidad na nasa ilalim ng mga pagpapahalaga.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★