In dictionaries, parentheses are sometimes used instead of ruby to indicate the pronunciation of kanji, as in “Tokyo” followed by its reading “toukyou” in parentheses.
在词典中,为了表示汉字的读音,有时会像「東京(とうきょう)」那样用括号( )代替注音(ruby)。
在字典中,為了表示漢字的讀音,有時會像「東京(とうきょう)」那樣使用括號( )來代替振假名。
사전에서는 한자의 읽음을 나타내기 위해 '東京(とうきょう)'처럼 괄호( )가 루비(후리가나) 대신 사용되는 경우가 있다.
Trong từ điển, đôi khi người ta dùng dấu ngoặc ( ) thay cho furigana để chỉ cách đọc chữ Hán, ví dụ “東京(とうきょう)”。
Sa mga diksyunaryo, minsan ginagamit ang panaklong ( ) bilang kapalit ng ruby upang ipakita ang pagbasa ng mga kanji, tulad ng '東京(とうきょう)'.
Quizzes for review
In dictionaries, parentheses are sometimes used instead of ruby to indicate the pronunciation of kanji, as in “Tokyo” followed by its reading “toukyou” in parentheses.
In dictionaries, parentheses are sometimes used instead of ruby to indicate the pronunciation of kanji, as in “Tokyo” followed by its reading “toukyou” in parentheses.
辞書では、漢字の読みを示すために「東京(とうきょう)」のように括弧( )がルビの代わりに使われることがある。
Related words
( )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
