Last Updated:2026/01/10
Sentence
The resounding sound of the bell filled the quiet night sky.
Chinese (Simplified) Translation
铿锵的钟声充满了宁静的夜空。
Chinese (Traditional) Translation
鏗鏘的鐘聲充滿了寧靜的夜空。
Korean Translation
종의 쨍그랑한 소리가 고요한 밤하늘을 가득 채웠다.
Indonesian Translation
Suara berdentang lonceng yang bergema memenuhi langit malam yang tenang.
Vietnamese Translation
Tiếng chuông vang lảnh lót tràn ngập bầu trời đêm tĩnh lặng.
Tagalog Translation
Ang matinis na pag-alingawngaw ng kampana ay pumuno sa tahimik na kalangitan ng gabi.
Quizzes for review
See correct answer
The resounding sound of the bell filled the quiet night sky.
The resounding sound of the bell filled the quiet night sky.
See correct answer
鐘の鏗鏘とした音が、静かな夜空を満たした。
Related words
鏗鏘
Hiragana
けいしょう
Adjective
Japanese Meaning
澄んだ金属音や石がぶつかり合う音が高らかに響くさま / 音や声が力強く、はっきりと響き渡るさま
Easy Japanese Meaning
かねやいしなどがあたって、はっきり大きくひびくようす
Chinese (Simplified) Meaning
声音响亮有力 / 清脆洪亮(多指钟、石、金属、乐器等声音) / 洪亮而回响
Chinese (Traditional) Meaning
聲音清脆響亮 / 洪亮而有力 / 節奏分明、氣勢昂揚的聲響
Korean Meaning
맑고 힘차게 울리는 / 쨍쨍 울리는 / 또렷하게 울려 퍼지는
Indonesian
nyaring bergema / berdentang nyaring / bergaung nyaring
Vietnamese Meaning
vang dội / ngân vang (tiếng chuông, đá, nhạc cụ) / lanh lảnh, vang rền (âm thanh kim loại)
Tagalog Meaning
maalingawngaw / matunog / kumakalansing
Related Words
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( adverbial )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
