It was disappointing that the business trip was canceled because of the heavy snow, but I had no choice but to accept that it can't be helped.
因大雪出差被取消,虽然很遗憾,但只能无奈接受。
出差因大雪而取消,雖然很遺憾,但也沒辦法,只能接受。
폭설로 출장이 취소된 것은 아쉬웠지만 어쩔 수 없다고 납득할 수밖에 없었다.
Thật đáng tiếc là chuyến công tác bị hủy do tuyết rơi dày, nhưng đành phải chấp nhận.
Nakakalungkot na nakansela ang paglalakbay ko sa trabaho dahil sa malakas na pag-ulan ng niyebe, pero wala nang magagawa kaya kinailangan kong tanggapin iyon.
Quizzes for review
It was disappointing that the business trip was canceled because of the heavy snow, but I had no choice but to accept that it can't be helped.
It was disappointing that the business trip was canceled because of the heavy snow, but I had no choice but to accept that it can't be helped.
大雪で出張が中止になったのは残念だが、しょうがないと納得するしかなかった。
Related words
しょうがない
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
