Last Updated:2026/01/05
Sentence
When I first saw her, I fell in love at first sight.
Chinese (Simplified) Translation
第一次见到她时,我一见钟情。
Chinese (Traditional) Translation
當我第一次見到她時,我一見鍾情。
Korean Translation
그녀를 처음 봤을 때 나는 한눈에 반했다.
Vietnamese Translation
Lần đầu nhìn thấy cô ấy, tôi đã yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên.
Tagalog Translation
Nang una kong makita siya, ako'y umibig sa kanya sa unang tingin.
Quizzes for review
See correct answer
When I first saw her, I fell in love at first sight.
See correct answer
彼女を初めて見たとき、私は一目惚れした。
Related words
一目惚れ
Hiragana
ひとめぼれ
Noun
Japanese Meaning
ひと目見ただけで、瞬間的に強く恋心を抱くこと。 / 初めて会った相手に、ただちに強い好意や愛情を感じること。 / 出会った瞬間に心を奪われるような恋の始まり。
Easy Japanese Meaning
あったばかりの人をすぐにとてもすきになること
Chinese (Simplified) Meaning
一见钟情 / 初见即产生的强烈爱慕
Chinese (Traditional) Meaning
一見鍾情 / 乍見傾心 / 瞬間產生的愛慕或吸引
Korean Meaning
첫눈에 반함 / 첫눈에 사랑에 빠짐 / 한 번 보고 반함
Vietnamese Meaning
tiếng sét ái tình / tình yêu từ cái nhìn đầu tiên / sự hấp dẫn tức thì
Tagalog Meaning
pag-ibig sa unang tingin / biglang pagkahumaling / paghanga sa unang tingin
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
