Last Updated:2026/01/05
Sentence
It's not fair to single him out for ridicule over a trivial mistake.
Chinese (Simplified) Translation
拿他的微小失误当众指责是不公平的。
Chinese (Traditional) Translation
把他那微不足道的錯誤拿來當作攻擊的對象是不公平的。
Korean Translation
그의 아주 사소한 실수를 문제 삼는 것은 공정하지 않다.
Vietnamese Translation
Không công bằng khi đem một lỗi rất nhỏ của anh ấy ra làm mục tiêu chỉ trích.
Tagalog Translation
Hindi patas na sisihin siya dahil sa napakaliit na pagkakamali.
Quizzes for review
See correct answer
It's not fair to single him out for ridicule over a trivial mistake.
It's not fair to single him out for ridicule over a trivial mistake.
See correct answer
彼のほんの些細なミスを槍玉に挙げるのはフェアではない。
Related words
槍玉に挙げる
Hiragana
やりだまにあげる
Verb
Japanese Meaning
非難や攻撃の対象として取り上げること。 / 多くの人の前で、特定の人や物事を問題の象徴として扱い、批判や嘲笑を集中させること。
Easy Japanese Meaning
人のあやまちなどを強く言って、みんなの前で悪い人だと目立たせる
Chinese (Simplified) Meaning
当作嘲讽或抨击的靶子 / 点名批评,拿来开刀 / 拿某人作反面典型示众
Chinese (Traditional) Meaning
點名批評 / 當作眾矢之的 / 作為反面典型
Korean Meaning
비난의 표적으로 삼다 / 지목해 조롱하다 / 본보기로 삼다
Vietnamese Meaning
chỉ đích danh để chế giễu / đem ra làm gương răn đe / biến thành mục tiêu bị công kích
Tagalog Meaning
gawing puntirya ng pangungutya / ituríng na target ng batikos / gawing halimbawa sa parusa
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
