The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.
黎明的光从海的彼岸缓缓照进来,逐渐洒满了宁静的小镇。
黎明的光從海的彼端緩緩照進,染亮了寧靜的小鎮。
여명의 빛이 바다 건너편에서 천천히 비쳐와 고요한 마을을 물들여 갔다.
Cahaya fajar perlahan-lahan menyusup dari seberang laut dan mewarnai kota yang tenang.
Ánh sáng rạng đông từ phía bên kia biển chầm chậm chiếu vào, nhuộm màu cả thị trấn yên ắng.
Dahan-dahang sumilay mula sa kabila ng dagat ang liwanag ng bukang-liwayway, at pinapakulay nito ang tahimik na bayan.
Quizzes for review
The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.
The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.
れいめいの光が海の向こうからゆっくりと差し込み、静かな町を染めていった。
Related words
れいめい
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
