Last Updated:2025/08/31

The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.

See correct answer

れいめいの光が海の向こうからゆっくりと差し込み、静かな町を染めていった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The light of dawn slowly streamed in from beyond the sea, bathing the quiet town.

Chinese (Simplified) Translation

黎明的光从海的彼岸缓缓照进来,逐渐洒满了宁静的小镇。

Chinese (Traditional) Translation

黎明的光從海的彼端緩緩照進,染亮了寧靜的小鎮。

Korean Translation

여명의 빛이 바다 건너편에서 천천히 비쳐와 고요한 마을을 물들여 갔다.

Indonesian Translation

Cahaya fajar perlahan-lahan menyusup dari seberang laut dan mewarnai kota yang tenang.

Vietnamese Translation

Ánh sáng rạng đông từ phía bên kia biển chầm chậm chiếu vào, nhuộm màu cả thị trấn yên ắng.

Tagalog Translation

Dahan-dahang sumilay mula sa kabila ng dagat ang liwanag ng bukang-liwayway, at pinapakulay nito ang tahimik na bayan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★