Last Updated:2026/01/09
Sentence
She was always crying, remembering her deceased child.
Chinese (Simplified) Translation
她一直回想起已故的ぼうし并哭泣。
Chinese (Traditional) Translation
她一直在回想已故的帽子,哭個不停。
Korean Translation
그녀는 계속 죽은 모자를 떠올리며 울고 있었습니다.
Indonesian Translation
Dia terus menangis sambil mengenang topi yang sudah meninggal.
Vietnamese Translation
Cô ấy cứ khóc mãi, nhớ về chiếc mũ đã mất.
Tagalog Translation
Umiiyak siya nang matagal, naaalala ang yumao niyang sumbrero.
Quizzes for review
See correct answer
She was always crying, remembering her deceased child.
See correct answer
彼女は、ずっと亡くなったぼうしのことを思い出して泣いていました。
Related words
ぼうし
Kanji
亡子 / 亡姉 / 亡師 / 某氏 / 某紙
Noun
Japanese Meaning
頭にかぶる衣服。日光・雨・寒さなどを防いだり、制服・礼装の一部として用いたりするもの。 / (比喩的に)役職や立場。
Easy Japanese Meaning
あたまにかぶるふくで、ひをさえぎったり、さむさからまもったりするもの
Chinese (Simplified) Meaning
指已故的子女、姐姐或师长 / 某人;匿名或未具名人士 / 某报纸(未指明名称)
Chinese (Traditional) Meaning
指已故的子女、姊姊或師長 / 某人(不具名者) / 某報紙(未指明的報紙)
Korean Meaning
돌아가신 스승 / 모씨(익명의 사람) / 모 신문
Indonesian
anak yang telah meninggal / kakak perempuan yang telah meninggal / guru/mentor yang telah wafat
Vietnamese Meaning
(亡〜) cách gọi người đã khuất (con, chị, thầy…) / (某氏) một người nào đó; người nặc danh / (某紙) một tờ báo nào đó
Tagalog Meaning
yumaong anak / yumaong guro / hindi pinangalanang tao
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
