He understands the meaning of the proverb 'Teaching is half learning', which means that teaching leads to one's own learning.
他理解“教是学的一半”这句话的含义,即教别人也会促进自己的学习。
他理解「教うるは学ぶの半ば」的意思,即教導他人有助於自己的學習。
그는 '가르침은 배움의 절반이다'라는 말이, 가르치는 것이 자신의 학습으로 이어진다는 의미임을 이해하고 있습니다.
Anh ấy hiểu ý nghĩa của câu “dạy là một nửa của việc học” — rằng việc dạy người khác cũng dẫn đến việc bản thân được học hỏi.
Nauunawaan niya ang kahulugan ng kasabihang 'ang pagtuturo ay kalahati ng pagkatuto', na ang pagtuturo ay nagdudulot ng sariling pagkatuto.
Quizzes for review
He understands the meaning of the proverb 'Teaching is half learning', which means that teaching leads to one's own learning.
He understands the meaning of the proverb 'Teaching is half learning', which means that teaching leads to one's own learning.
彼は、教えることが自分自身の学びにつながるという「教うるは学ぶの半ば」の意味を理解しています。
Related words
教うるは学ぶの半ば
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
