Last Updated:2026/01/09
Sentence
His horse is a restive one, and it's quite difficult to control.
Chinese (Simplified) Translation
他的马很倔强,很难控制。
Chinese (Traditional) Translation
他的馬很倔強,相當難以控制。
Korean Translation
그의 말은 난폭해서 제어하기가 꽤 어렵다.
Indonesian Translation
Kudanya keras kepala sehingga cukup sulit dikendalikan.
Vietnamese Translation
Con ngựa của anh ấy rất khó bảo, khó kiểm soát.
Tagalog Translation
Ang kabayo niya ay matigas ang ulo at hindi madaling kontrolin.
Quizzes for review
See correct answer
His horse is a restive one, and it's quite difficult to control.
His horse is a restive one, and it's quite difficult to control.
See correct answer
彼の馬はじゃじゃ馬で、なかなか制御が難しい。
Related words
じゃじゃ馬
Hiragana
じゃじゃうま
Noun
error-lua-exec
figuratively
Japanese Meaning
反抗的で扱いにくい人や動物をたとえていう語。特に気性が荒く、言うことを聞かない若い女性などを指すことが多い。 / 暴れたり、言うことを聞かなかったりする馬。
Easy Japanese Meaning
きもちがあらくて、ひとやいうことになかなかしたがわないおんなのひと
Chinese (Simplified) Meaning
难以驯服的马 / (比喻)脾气急躁、冲动的女孩
Chinese (Traditional) Meaning
難以駕馭的烈馬 / (喻)急性子、易衝動的女孩
Korean Meaning
다루기 힘든 말 / (비유) 급하고 충동적인 여자 / (비유) 말괄량이
Indonesian
kuda yang sulit dikendalikan / (kiasan) gadis yang cepat marah dan impulsif
Vietnamese Meaning
con ngựa bất kham, khó điều khiển / (bóng) cô gái nóng nảy, bốc đồng, khó bảo
Tagalog Meaning
suwail o hindi mapigil na kabayo / padalos-dalos at magagalitin na dalaga
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
