Last Updated:2026/01/09
Sentence
On top of failing the exam, I was dumped by my girlfriend. It never rains but it pours.
Chinese (Simplified) Translation
考试不及格,又被女朋友甩了,真是祸不单行。
Chinese (Traditional) Translation
考試不及格之外,又被女友甩了,真是雪上加霜。
Korean Translation
시험에 떨어진 데다 여자친구한테 차이고, 정말 엎친 데 덮친 격이야...
Indonesian Translation
Gagal ujian, ditinggal pacar, benar-benar malang bertubi-tubi.
Vietnamese Translation
Vừa rớt kỳ thi, lại còn bị bạn gái chia tay, đúng là đen đủi hết chỗ nói...
Tagalog Translation
Bukod sa bumagsak ako sa pagsusulit, iniwan pa ako ng nobya ko — talagang sunod-sunod ang malas.
Quizzes for review
See correct answer
On top of failing the exam, I was dumped by my girlfriend. It never rains but it pours.
On top of failing the exam, I was dumped by my girlfriend. It never rains but it pours.
See correct answer
試験に落ちた上に、彼女に振られて、まさに踏んだり蹴ったりだ。
Related words
踏んだり蹴ったり
Hiragana
ふんだりけったり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
不運や悪いことが重なって起こるさまを表す慣用句。ひとつ悪いことが起こると、さらに次々と悪い出来事に見舞われる状況。
Easy Japanese Meaning
わるいことがつぎつぎにおこること
Chinese (Simplified) Meaning
祸不单行 / 雪上加霜 / 连连倒霉
Chinese (Traditional) Meaning
禍不單行 / 屋漏偏逢連夜雨 / 雪上加霜
Korean Meaning
엎친 데 덮친 격 / 설상가상 / 불행이 잇따라 닥침
Indonesian
mengalami kesialan bertubi-tubi / sudah jatuh tertimpa tangga / malang beruntun
Vietnamese Meaning
họa vô đơn chí / gặp tai ương liên tiếp, hết chuyện xấu này đến chuyện xấu khác / đã khổ càng thêm khổ
Tagalog Meaning
sunod-sunod na kamalasan / patung-patong na problema / dobleng malas
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
