Last Updated:2026/01/05
Sentence
He and she exchanged secret glances.
Chinese (Simplified) Translation
他和她交换了一个秘密的眼神。
Chinese (Traditional) Translation
他和她交換了秘密的眼神。
Korean Translation
그와 그녀는 비밀스러운 눈짓을 주고받았다.
Vietnamese Translation
Anh và cô ấy trao nhau một cái nhìn bí mật.
Tagalog Translation
Nagpalitan sila ng lihim na tinginan.
Quizzes for review
See correct answer
He and she exchanged secret glances.
See correct answer
彼と彼女は秘密の目配せを交わした。
Related words
目配せ
Hiragana
めくばせ
Noun
Japanese Meaning
視線やまなざしを交わして意思や感情を伝えること。 / ウインクなど、目の動きや表情で合図を送ること。
Easy Japanese Meaning
ことばをつかわず、めであいずをおくること。
Chinese (Simplified) Meaning
使眼色 / 以眼神示意 / 眨眼示意
Chinese (Traditional) Meaning
互相以眼神示意 / 使眼色 / 眨眼示意
Korean Meaning
눈짓 / 눈으로 신호하기 / 의미 있는 눈길을 주고받기
Vietnamese Meaning
trao đổi ánh mắt (đầy ẩn ý) / ra hiệu bằng ánh mắt / nháy mắt ra hiệu
Tagalog Meaning
pagpapalitan ng makahulugang tingin / pagpapahiwatig sa tingin / pagkindat
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
