An experienced interpreter is indispensable for accurately conveying technical discussions at an international conference.
在国际会议上要准确传达技术讨论,经验丰富的口译员不可或缺。
為了在國際會議上準確傳達技術性的討論,經驗豐富的口譯員不可或缺。
국제 회의에서 기술적인 논의를 정확하게 전달하려면 경험이 풍부한 통역사가 필수적이다.
Để truyền đạt chính xác các cuộc thảo luận kỹ thuật tại các hội nghị quốc tế, không thể thiếu những phiên dịch viên giàu kinh nghiệm.
Upang maiparating nang tumpak ang mga teknikal na talakayan sa mga pandaigdigang kumperensya, mahalaga ang isang may karanasang tagasalin.
Quizzes for review
An experienced interpreter is indispensable for accurately conveying technical discussions at an international conference.
An experienced interpreter is indispensable for accurately conveying technical discussions at an international conference.
国際会議での技術的な議論を正確に伝えるためには、経験豊かな通訳が欠かせない。
Related words
通訳
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
