Because he always passes the buck and shifts responsibility for problems onto others, no one trusts him.
他总是把麻烦的责任推给别人,所以谁也不信任他。
他總是把麻煩的責任推給別人,所以沒有人信任他。
그는 문제의 책임을 항상 남에게 떠넘기기 때문에 누구에게도 신뢰받지 못한다.
Dia selalu menyalahkan orang lain atas masalah, sehingga tak seorang pun mempercayainya.
Vì anh ta luôn đổ trách nhiệm cho người khác nên chẳng ai tin tưởng anh ta.
Lagi niyang sinisisi ang iba sa mga problema, kaya hindi siya pinagkakatiwalaan ng sinuman.
Quizzes for review
Because he always passes the buck and shifts responsibility for problems onto others, no one trusts him.
Because he always passes the buck and shifts responsibility for problems onto others, no one trusts him.
彼はトラブルの責任をいつも他人にかするので、誰からも信用されていない。
Related words
かする
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
