Last Updated:2026/01/08
Sentence
I was waiting for him at the foot of the bridge.
Chinese (Simplified) Translation
我在桥头等他。
Chinese (Traditional) Translation
我在橋頭等他。
Korean Translation
다리 끝에서 그를 기다리고 있었습니다.
Indonesian Translation
Aku menunggunya di ujung jembatan.
Vietnamese Translation
Tôi đã chờ anh ấy ở đầu cây cầu.
Tagalog Translation
Naghintay ako sa kanya sa dulo ng tulay.
Quizzes for review
See correct answer
I was waiting for him at the foot of the bridge.
See correct answer
橋詰めで彼を待っていました。
Related words
橋詰め
Hiragana
はしづめ
Noun
Japanese Meaning
橋のたもと、橋の端にあたる部分を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
はしのはじにあるばしょ。はしがおわるところ。
Chinese (Simplified) Meaning
桥头 / 桥端
Chinese (Traditional) Meaning
橋頭 / 橋端
Korean Meaning
다리머리 / 다리의 끝부분 / 교량 접속부
Indonesian
ujung jembatan / pangkal jembatan / kaki jembatan
Vietnamese Meaning
đầu cầu / chân cầu / mố cầu
Tagalog Meaning
paanan ng tulay / dulo ng tulay / bungad ng tulay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
