Last Updated:2026/01/04
Sentence

His heart has become fragments.

Chinese (Simplified) Translation

他的心支离破碎了。

Chinese (Traditional) Translation

他的心已經支離破碎了。

Korean Translation

그의 마음은 산산이 부서져 버렸다.

Vietnamese Translation

Trái tim anh đã tan nát.

Tagalog Translation

Ang puso niya ay napunit-punit.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼の心は切れ切れになってしまった。

See correct answer

His heart has become fragments.

His heart has become fragments.

See correct answer

彼の心は切れ切れになってしまった。

Related words

切れ切れ

Hiragana
きれぎれ
Noun
Japanese Meaning
いくつかに分かれて、つながりが途切れているさま。断片的であること。 / 物事や記憶などが一続きでなく、小さな部分や断片ごとに存在している状態。
Easy Japanese Meaning
ちいさくちぎれてばらばらになったかけらのあつまりをいう
Chinese (Simplified) Meaning
碎片 / 零碎 / 片段
Chinese (Traditional) Meaning
碎片 / 零星片段 / 零碎
Korean Meaning
조각들 / 파편들 / 자잘한 토막들
Vietnamese Meaning
mảnh vụn / từng mẩu rời rạc / phần nhỏ lẻ, vụn vặt
Tagalog Meaning
mga pira-piraso / mga piraso / mga tipak
What is this buttons?

His heart has become fragments.

Chinese (Simplified) Translation

他的心支离破碎了。

Chinese (Traditional) Translation

他的心已經支離破碎了。

Korean Translation

그의 마음은 산산이 부서져 버렸다.

Vietnamese Translation

Trái tim anh đã tan nát.

Tagalog Translation

Ang puso niya ay napunit-punit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★