Last Updated:2026/01/04
B2
Sentence

Important contracts require the supervisor's seal at the end, so it's best to review the contents carefully before submitting.

Chinese (Simplified) Translation

重要的合同最后需要上司的印章,所以最好在提交之前仔细确认内容。

Chinese (Traditional) Translation

重要的契約書最後需要上司的印章,因此最好在提交前仔細確認內容。

Korean Translation

중요한 계약서는 마지막에 상사의 도장이 필요하니까 제출하기 전에 내용을 잘 확인하는 것이 좋다.

Vietnamese Translation

Vì những hợp đồng quan trọng cần có con dấu của cấp trên ở cuối, nên bạn nên kiểm tra kỹ nội dung trước khi nộp.

Tagalog Translation

Dahil kailangan ng selyo ng nakatataas sa dulo para sa mga mahahalagang kontrata, mas mabuting suriin nang mabuti ang nilalaman bago ito isumite.

What is this buttons?

Quizzes for review

重要な契約書は最後に上司の判子が必要なので、内容をよく確認してから提出したほうがいい。

See correct answer

Important contracts require the supervisor's seal at the end, so it's best to review the contents carefully before submitting.

Important contracts require the supervisor's seal at the end, so it's best to review the contents carefully before submitting.

See correct answer

重要な契約書は最後に上司の判子が必要なので、内容をよく確認してから提出したほうがいい。

Related words

判子

Hiragana
はんこ
Noun
Japanese Meaning
署名の形式として使用される印刷スタンプ。印鑑
Easy Japanese Meaning
かみなどにおしてなまえのかわりのしるしをつけるどうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
用于签名或认证的印章 / 盖章用的图章 / 私章
Chinese (Traditional) Meaning
作為簽名或核證使用的印章 / 用於文件蓋章的私章 / 代表個人或公司身份的蓋章工具
Korean Meaning
서명 대신 사용하는 도장 / 문서에 찍는 인장 / 개인이나 조직을 표시하는 도장
Vietnamese Meaning
con dấu (cá nhân, dùng thay chữ ký) / dấu mộc / dấu triện
Tagalog Meaning
pantatak na lagda / selyo panglagda / tatak na gamit sa pagpirma
What is this buttons?

Important contracts require the supervisor's seal at the end, so it's best to review the contents carefully before submitting.

Chinese (Simplified) Translation

重要的合同最后需要上司的印章,所以最好在提交之前仔细确认内容。

Chinese (Traditional) Translation

重要的契約書最後需要上司的印章,因此最好在提交前仔細確認內容。

Korean Translation

중요한 계약서는 마지막에 상사의 도장이 필요하니까 제출하기 전에 내용을 잘 확인하는 것이 좋다.

Vietnamese Translation

Vì những hợp đồng quan trọng cần có con dấu của cấp trên ở cuối, nên bạn nên kiểm tra kỹ nội dung trước khi nộp.

Tagalog Translation

Dahil kailangan ng selyo ng nakatataas sa dulo para sa mga mahahalagang kontrata, mas mabuting suriin nang mabuti ang nilalaman bago ito isumite.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★