Last Updated:2026/01/08
Sentence
He chose to leave the glamour and pursue reality.
Chinese (Simplified) Translation
他放弃了虚名,选择了务实。
Chinese (Traditional) Translation
他選擇捨棄華麗,追求實質。
Korean Translation
그는 화려함을 버리고 실속을 택했다.
Indonesian Translation
Dia memilih meninggalkan gemerlap dan mengutamakan substansi.
Vietnamese Translation
Anh ấy chọn rời bỏ vẻ hào nhoáng để theo đuổi thực chất.
Tagalog Translation
Pinili niyang iwanan ang karangyaan at magtuon sa tunay na nilalaman.
Quizzes for review
See correct answer
He chose to leave the glamour and pursue reality.
See correct answer
彼は華を去り実に就くことを選んだ。
Related words
華を去り実に就く
Hiragana
はなをさりじつにつく / かをさりじつにつく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
華やかな部分を離れて、本質的・実質的な部分に重きを置くこと。虚飾を避け、実利や中身を重んじる姿勢をとること。
Easy Japanese Meaning
はでさをすててみためよりもなかみをだいじにすること
Chinese (Simplified) Meaning
摒弃浮华,注重实质 / 崇尚朴素,舍弃炫耀 / 选择实用而非华丽
Chinese (Traditional) Meaning
去除浮華,趨向實質 / 不求華麗外觀,注重實際與樸素 / 摒棄虛榮炫耀,務求樸實
Korean Meaning
허식과 겉치레를 버리고 실질을 추구하다 / 화려함을 피하고 소박함·실용을 택하다 / 겉모습보다 본질을 중시하다
Indonesian
meninggalkan kemewahan demi kesederhanaan / mengutamakan substansi/isi ketimbang penampilan / memilih kepraktisan daripada gaya pamer
Vietnamese Meaning
bỏ phù hoa, hướng về thực chất / tránh phô trương, chọn sự giản dị / trọng thực, không cầu kỳ hào nhoáng
Tagalog Meaning
iwasan ang karangyaan at piliin ang kasimplehan / piliin ang substansiya kaysa anyo o palamuti / mamuhay nang simple sa halip na magpabongga
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
