He harbored complex feelings caught between long-standing friendship and betrayal, keeping unspoken anguish locked in his chest.
他在多年友情与背叛的夹缝中怀着复杂的心情,将无法说出口的痛苦藏在心里。
他在多年來的友情與背叛之間懷抱著複雜的心情,將說不出口的苦惱深藏於心。
그는 오랜 우정과 배신의 갈림길에서 복잡한 심정을 품고, 입에 담을 수 없는 고뇌를 가슴에 숨기고 있었다.
Anh ấy mang trong lòng những cảm xúc phức tạp giữa tình bạn nhiều năm và sự phản bội, giấu trong tim nỗi khổ không thể thốt ra。
Dala niya ang kumplikadong damdamin na nasa pagitan ng matagal na pagkakaibigan at ng pagtataksil, at itinago sa dibdib ang paghihirap na hindi niya masabi.
Quizzes for review
He harbored complex feelings caught between long-standing friendship and betrayal, keeping unspoken anguish locked in his chest.
He harbored complex feelings caught between long-standing friendship and betrayal, keeping unspoken anguish locked in his chest.
彼は長年の友情と裏切りの狭間で複雑な心情を抱え、口には出せない苦悩を胸に秘めていた。
Related words
心情
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
