Last Updated:2026/01/08
Sentence
Receiving that award is a great honor for me.
Chinese (Simplified) Translation
能够获得那个奖对我来说是非常荣幸。
Chinese (Traditional) Translation
能獲得那個獎項,對我而言是莫大的榮幸。
Korean Translation
그 상을 받게 된 것은 저에게 큰 영광입니다.
Indonesian Translation
Menerima penghargaan itu merupakan kehormatan besar bagi saya.
Vietnamese Translation
Được nhận giải thưởng đó là một vinh dự lớn đối với tôi.
Tagalog Translation
Ang pagtanggap ng parangal na iyon ay isang malaking karangalan para sa akin.
Quizzes for review
See correct answer
Receiving that award is a great honor for me.
See correct answer
その賞を頂きますことは、私にとって大変光栄です。
Related words
頂きます
Hiragana
いただきます
Phrase
humble
polite
Japanese Meaning
「いただきます」は、食事を始める前に、食べ物やそれを用意してくれた人への感謝や敬意を表す言葉です。 / 謙譲語として「もらう」「受け取る」「食べる」「飲む」などの意味で用いられる表現です。
Easy Japanese Meaning
たべるまえにいうことば。ていねいにもらういみでもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
(谦)接受;领受 / (谦)吃;用餐前的礼貌用语,表示开始用餐
Chinese (Traditional) Meaning
(謙)接受 / (謙)吃 / 用餐前的說法(表示開始用餐)
Korean Meaning
(겸양) 받다 / (겸양) 먹다 / (식사 전 인사) 잘 먹겠습니다
Indonesian
menerima (dengan hormat) / makan (ungkapan sopan) / ucapan sebelum makan: mari makan / saya akan makan
Vietnamese Meaning
(khiêm nhường) xin nhận; tôi nhận / (trước khi ăn) xin phép dùng bữa; bắt đầu ăn / (khiêm nhường) ăn; dùng
Tagalog Meaning
Tatanggapin ko po (magalang). / Kakain na (sinasaad bago kumain).
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
