In the evening, I suddenly looked out the window and saw a beautiful sunset spreading across the sky.
傍晚,突然看向窗外,看到美丽的晚霞铺展开来。
傍晚,無意間望向窗外,發現一片美麗的晚霞在天邊鋪展。
저녁 무렵, 문득 창밖을 보니 아름다운 노을이 펼쳐져 있었다.
Vào buổi chiều, chợt nhìn ra ngoài cửa sổ, thấy một hoàng hôn đẹp trải rộng.
Pagdating ng dapithapon, nang bigla akong tumingin sa labas ng bintana, isang magandang paglubog ng araw ang kumalat.
Quizzes for review
先週、古い書類を整理していたとき、ふと若いころの自分が抱いていた理想と現実のギャップを思い出し、これまでの選択を見直す必要があると感じた。
Last week, while I was sorting through old documents, I suddenly remembered the gap between the ideals I held when I was young and reality, and felt I needed to reassess the choices I had made so far.
Last week, while I was sorting through old documents, I suddenly remembered the gap between the ideals I held when I was young and reality, and felt I needed to reassess the choices I had made so far.
先週、古い書類を整理していたとき、ふと若いころの自分が抱いていた理想と現実のギャップを思い出し、これまでの選択を見直す必要があると感じた。
Related words
ふと
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
