Last Updated:2026/01/04
Sentence

Mr. Tanaka, sorry to have kept you waiting.

Chinese (Simplified) Translation

田中大人,让您久等了。

Chinese (Traditional) Translation

田中先生,讓您久等了。

Korean Translation

다나카 님, 오래 기다리셨습니다.

Vietnamese Translation

Ông Tanaka, xin lỗi đã để ông phải chờ.

Tagalog Translation

Ginoong Tanaka, pasensya na po sa paghihintay.

What is this buttons?

Quizzes for review

田中どの、お待たせしました。

See correct answer

Mr. Tanaka, sorry to have kept you waiting.

Mr. Tanaka, sorry to have kept you waiting.

See correct answer

田中どの、お待たせしました。

Related words

どの

Kanji
殿
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
敬称として姓名や役職名などの後ろにつけて用いる接尾辞。「田中殿」「営業部長殿」などの形で用い、ビジネス文書や公的文書などで、相手をやや改まって呼ぶ際に使われる。敬意の度合いは「さん」より高く「様」より低いとされる。
Easy Japanese Meaning
なまえのあとにつけるていねいなよびかた。さんよりていねいだが、さまほどではない。
Chinese (Simplified) Meaning
(敬称后缀)用于姓名后,较正式的称呼,介于「さん」与「さま」之间 / 相当于“先生/女士”的较尊敬称呼
Chinese (Traditional) Meaning
「殿」:接在人名後的敬稱,比「さん」更正式但不如「さま」尊敬 / 較正式的稱謂後綴,用於稱呼對方
Korean Meaning
이름 뒤에 붙여 쓰는 격식 있는 호칭 접미사(‘씨’보다 격식 있고 ‘님’보다는 낮음) / 편지·문서 등에서 상대를 예우해 부를 때 쓰는 접미사
Vietnamese Meaning
Hậu tố xưng hô trang trọng gắn sau tên (tương đương “ông/bà”, “ngài”). / Trang trọng hơn -san nhưng kém kính trọng hơn -sama; thường dùng trong văn bản, thư từ.
Tagalog Meaning
hulaping pantawag na may paggalang sa pangalan / mas pormal kaysa -san ngunit di kasinggalang ng -sama / katumbas ng “Ginoo/Ginang,” madalas sa pormal na sulat o dokumento
What is this buttons?

Mr. Tanaka, sorry to have kept you waiting.

Chinese (Simplified) Translation

田中大人,让您久等了。

Chinese (Traditional) Translation

田中先生,讓您久等了。

Korean Translation

다나카 님, 오래 기다리셨습니다.

Vietnamese Translation

Ông Tanaka, xin lỗi đã để ông phải chờ.

Tagalog Translation

Ginoong Tanaka, pasensya na po sa paghihintay.

What is this buttons?
Related Words

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★