Last Updated:2026/01/08
C1
Sentence

Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.

Chinese (Simplified) Translation

山田在新项目推进过程中,巧妙地协调了团队内部的意见并平衡了各方利益。

Chinese (Traditional) Translation

山田在新專案的推進過程中,巧妙地協調團隊內的意見並平衡各方利害。

Korean Translation

야마다 씨는 새로운 프로젝트의 진행에 있어 팀 내 의견 조정과 이해관계의 균형을 능숙하게 조율했다.

Indonesian Translation

Yamada dengan mahir mengoordinasikan penyesuaian pendapat di dalam tim dan menyeimbangkan kepentingan dalam pelaksanaan proyek baru.

Vietnamese Translation

Yamada đã khéo léo điều hòa các ý kiến trong nhóm và cân bằng lợi ích khi tiến hành dự án mới.

Tagalog Translation

Si Yamada ay mahusay na nag-ayos ng pagkakaintindihan sa loob ng koponan at napanatili ang balanse ng mga interes habang umuusad ang bagong proyekto.

What is this buttons?

Quizzes for review

山田さんは、新しいプロジェクトの進行においてチーム内の意見調整と利害のバランスを巧みに取りまとめた。

See correct answer

Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.

Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.

See correct answer

山田さんは、新しいプロジェクトの進行においてチーム内の意見調整と利害のバランスを巧みに取りまとめた。

Related words

さん

Suffix
morpheme colloquial polite
Japanese Meaning
性別に関係なく、人の名前(名字または名前)の後に付ける敬称。Mr、Ms、Mrs、Miss。役職名や会社名の後にも使用します。 / (口語)店名の後にも使用します。
Easy Japanese Meaning
なまえのあとにつけて、ていねいにいうことば。おとこでもおんなでもつかい、しごとのなまえやかいしゃやみせにもつける。
Chinese (Simplified) Meaning
日语敬称后缀,用于人名后,不分性别,相当于“先生/女士/小姐”。 / 用于职务名、公司名后,表示尊称。 / (口语)用于店名后,表示对店家的称呼或亲切。
Chinese (Traditional) Meaning
日語敬稱後綴,接在人名(名或姓)後,性別不分,類似先生/女士。 / 接在職稱或公司名稱後的敬稱。 / 口語:接在店名之後的稱呼。
Korean Meaning
사람 이름(이름·성) 뒤에 붙이는 경칭 접미사(‘씨’, ‘님’에 해당) / 직업명·직함·회사명 뒤에 붙이는 경칭 / (구어) 가게 이름 뒤에 붙이는 접미사
Indonesian
akhiran sapaan kehormatan setelah nama orang (netral gender), setara “Tuan/Nyonya/Nona” / juga dipakai setelah jabatan atau nama perusahaan sebagai bentuk hormat / (cak.) dipakai setelah nama toko
Vietnamese Meaning
Hậu tố kính ngữ đặt sau tên người (không phân biệt giới), tương đương ông/bà/anh/chị/cô. / Dùng sau chức danh hoặc tên công ty để thể hiện sự lịch sự. / Khẩu ngữ: đặt sau tên cửa hàng.
Tagalog Meaning
panlaping paggalang na ikinakabit sa pangalan ng tao (kahit anong kasarian); katumbas ng Mr./Ms./Mrs./Miss / ikinakabit din sa titulo sa trabaho o pangalan ng kompanya / kolokyal: ikinakabit sa pangalan ng tindahan
What is this buttons?

Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.

Chinese (Simplified) Translation

山田在新项目推进过程中,巧妙地协调了团队内部的意见并平衡了各方利益。

Chinese (Traditional) Translation

山田在新專案的推進過程中,巧妙地協調團隊內的意見並平衡各方利害。

Korean Translation

야마다 씨는 새로운 프로젝트의 진행에 있어 팀 내 의견 조정과 이해관계의 균형을 능숙하게 조율했다.

Indonesian Translation

Yamada dengan mahir mengoordinasikan penyesuaian pendapat di dalam tim dan menyeimbangkan kepentingan dalam pelaksanaan proyek baru.

Vietnamese Translation

Yamada đã khéo léo điều hòa các ý kiến trong nhóm và cân bằng lợi ích khi tiến hành dự án mới.

Tagalog Translation

Si Yamada ay mahusay na nag-ayos ng pagkakaintindihan sa loob ng koponan at napanatili ang balanse ng mga interes habang umuusad ang bagong proyekto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★