Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.
山田在新项目推进过程中,巧妙地协调了团队内部的意见并平衡了各方利益。
山田在新專案的推進過程中,巧妙地協調團隊內的意見並平衡各方利害。
야마다 씨는 새로운 프로젝트의 진행에 있어 팀 내 의견 조정과 이해관계의 균형을 능숙하게 조율했다.
Yamada dengan mahir mengoordinasikan penyesuaian pendapat di dalam tim dan menyeimbangkan kepentingan dalam pelaksanaan proyek baru.
Yamada đã khéo léo điều hòa các ý kiến trong nhóm và cân bằng lợi ích khi tiến hành dự án mới.
Si Yamada ay mahusay na nag-ayos ng pagkakaintindihan sa loob ng koponan at napanatili ang balanse ng mga interes habang umuusad ang bagong proyekto.
Quizzes for review
Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.
Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.
山田さんは、新しいプロジェクトの進行においてチーム内の意見調整と利害のバランスを巧みに取りまとめた。
Related words
さん
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
