Last Updated:2025/09/22

Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.

See correct answer

山田さんは、新しいプロジェクトの進行においてチーム内の意見調整と利害のバランスを巧みに取りまとめた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Mr./Ms. Yamada skillfully coordinated differing opinions and balanced interests within the team during the progress of the new project.

Chinese (Simplified) Translation

山田在新项目推进过程中,巧妙地协调了团队内部的意见并平衡了各方利益。

Chinese (Traditional) Translation

山田在新專案的推進過程中,巧妙地協調團隊內的意見並平衡各方利害。

Korean Translation

야마다 씨는 새로운 프로젝트의 진행에 있어 팀 내 의견 조정과 이해관계의 균형을 능숙하게 조율했다.

Indonesian Translation

Yamada dengan mahir mengoordinasikan penyesuaian pendapat di dalam tim dan menyeimbangkan kepentingan dalam pelaksanaan proyek baru.

Vietnamese Translation

Yamada đã khéo léo điều hòa các ý kiến trong nhóm và cân bằng lợi ích khi tiến hành dự án mới.

Tagalog Translation

Si Yamada ay mahusay na nag-ayos ng pagkakaintindihan sa loob ng koponan at napanatili ang balanse ng mga interes habang umuusad ang bagong proyekto.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★