While under heavy enemy fire, he instinctively raised his shield to protect his comrades and weathered the attack.
在敌方重火器的炮击下,他瞬间把盾牌举到前面,掩护同伴,撑过了那一刻。
在遭到敵方重火器的炮擊時,他立刻把盾牌往前伸出,掩護同伴,撐過了那一刻。
적의 중화기 포격을 받는 와중에 그는 반사적으로 방패를 앞으로 내밀어 동료를 보호하며 위기를 모면했다.
Sambil diterjang tembakan senjata berat musuh, dia sigap mengangkat perisai ke depan, melindungi rekan-rekannya dan berhasil bertahan.
Trong khi chịu đợt pháo kích của hỏa lực hạng nặng kẻ địch, anh vội vàng đưa khiên ra trước để che chở đồng đội và vượt qua được tình huống đó.
Habang binobomba ng malalakas na armas ng kaaway, agad niyang itinulak ang kalasag pasulong, pinrotektahan ang kanyang mga kasama at nalampasan ang panganib.
Quizzes for review
While under heavy enemy fire, he instinctively raised his shield to protect his comrades and weathered the attack.
While under heavy enemy fire, he instinctively raised his shield to protect his comrades and weathered the attack.
敵の重火器の砲撃を受けながら、彼は咄嗟に盾を前に差し出し、仲間をかばってその場を凌いだ。
Related words
盾
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
