Last Updated:2025/11/27
Sentence
ゲームキーパーは、樫の木の下でクロスボウやロングボウを構えて鹿を撃つ準備をしている、または木のそばでグレイハウンドを紐につないで放す準備をしている男を見つけた。
Quizzes for review
The gamekeeper discovered a man in a stable-stand beneath the oaks, bow drawn and greyhounds leashed, waiting for the buck.
See correct answer
The gamekeeper discovered a man in a stable-stand beneath the oaks, bow drawn and greyhounds leashed, waiting for the buck.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Related words
stable-stand
Noun
UK
obsolete
uncountable
Japanese Meaning
(英国法の古語)森の中で、クロスボウやロングボウを構え、鹿を射撃するための姿勢、または、枝の近くでグレイハウンドとともに待機している状態を指す。この状態は、国王の鹿窃盗を意図したと疑われる場合の四つの推定の一つとして用いられた。
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
