Last Updated:2025/08/27
See correct answer

(慣用句) どちらでもない、分類に簡単に当てはまらない。(未知または不明確なものについて言う)

Edit Histories(0)
Source Word

ni chicha ni limonada

Phrase
idiomatic

(慣用句) どちらでもない、分類に簡単に当てはまらない。(未知または不明確なものについて言う)

English Meaning
(idiomatic) neither fish nor fowl; not easily conforming to categorization. (Said of something that is unknown or unclear).
What is this buttons?

昨夜見た映画は、誰にでも受け入れられようとした結果、結局どこにも響かなかった。

The movie we watched last night was neither fish nor fowl, as it tried to please everyone but ended up impressing no one.

What is this buttons?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★