Last Updated:2025/08/27
See correct answer

(慣用句) 何気なく; 神の意思のままに / (慣用句) 考えも熟考もなく / (慣用句) 何の準備もなく / (慣用句) 無計画に / (慣用句) 自然のなすがままに; 無防備に

Edit Histories(0)
Source Word

a la buena de Dios

Adverb
idiomatic

(慣用句) 何気なく; 神の意思のままに / (慣用句) 考えも熟考もなく / (慣用句) 何の準備もなく / (慣用句) 無計画に / (慣用句) 自然のなすがままに; 無防備に

English Meaning
(idiomatic) casually; as God wills / (idiomatic) without thought or reflection / (idiomatic) without any preparation / (idiomatic) haphazardly / (idiomatic) at the mercy of the elements; unprotected
What is this buttons?

彼女は自分のプロジェクトを気ままに始め、直感と創造性を信じました。

She started her own project casually, trusting in her intuition and creativity.

What is this buttons?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★