Last Updated:2025/11/12

La bella de nit del jardí s'obre quan el sol es pon i omple l'aire d'una fragància dolça.

See correct answer

庭のイブニングプリムローズ(夜に咲く植物)は夕日が沈むと花を開き、空気を甘い香りで満たします。

Edit Histories(0)
Source Sentence

庭のイブニングプリムローズ(夜に咲く植物)は夕日が沈むと花を開き、空気を甘い香りで満たします。

The evening primrose in the garden opens its flowers when the sun sets and fills the air with a sweet fragrance.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★