Last Updated:2025/08/31

The flower I found on the shore, a blossom crushed by the waves, bloomed with a fragile beauty.

See correct answer

海辺で見つけた浪華は、波に揉まれたように儚げに咲いていた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The flower I found on the shore, a blossom crushed by the waves, bloomed with a fragile beauty.

Chinese (Simplified) Translation

在海边发现的浪华,像被波浪揉搓一般脆弱地绽放着。

Chinese (Traditional) Translation

在海邊發現的浪華,彷彿被波浪揉過似的,脆弱地綻放著。

Korean Translation

해변에서 발견한 '浪華'는 파도에 휘둘린 듯 덧없이 피어 있었다.

Vietnamese Translation

Bông hoa '浪華' mà tôi tìm thấy ven biển nở mong manh như thể đã bị sóng nhào nặn.

Tagalog Translation

Ang 'Naniwa' na natagpuan ko sa tabing-dagat ay namukadkad nang marupok, na para bang hinampas ng mga alon.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★