Last Updated:2025/08/30

詩人は川を注意深く見つめ、その流れにインスピレーションを求めた。

See correct answer

Il poeta guardava da presso il fiume, cercando ispirazione nelle sue correnti.

Edit Histories(0)
Source Sentence

詩人は川を注意深く見つめ、その流れにインスピレーションを求めた。

The poet watched the river closely, seeking inspiration in its currents.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★