Last Updated:2025/06/24

I received my pocket money today.

See correct answer

今日、私は小遣いをもらいました。

Edit Histories(0)
Source Word

pocket money

IPA(Pronunciation)
Noun

(また『spending money』)小遣い銭 / 《英》子供に与える一週間のこづかい = a weekly allowance

What is this buttons?

今日、私は小遣いをもらいました。

What is this buttons?
Explanation

以下では、英語の名詞 pocket money をできるだけ詳しく解説します。


1. 基本情報と概要

単語: pocket money

品詞: 名詞 (不可算名詞または集合的に扱う名詞として使われる場合が多い)

意味(英語): Money given for personal use, especially on a regular basis.

意味(日本語): お小遣い(特に定期的にもらう、ちょっとした個人用のお金)。

「pocket money」は、子どもが親からもらうお小遣いの意味でよく使われますが、大人でも出張先で手持ちの小銭を指す場合など、幅広く使われます。「ポケットに入れておくちょっとしたお金」というニュアンスで、日常生活で自由に使える余分なお金を指す表現です。

活用形


  • 基本的には名詞のため、動詞のように時制による活用はありません。

  • 複数形として “pocket moneys” は通常用いられません。必要な場合は “amounts of pocket money” などの表現を用います。

他の品詞形


  • 「pocket」は動詞として「〜をポケットに入れる」という意味で使われることがあります。例: “to pocket some change” (小銭をポケットに入れる)。

  • 「money」は名詞のみで、他の品詞形はありません。

CEFRレベルの目安


  • B1(中級): 普段の身の回りのことや、個人的な経済状況に関する話題で「お小遣いをいくらもらっているか、いつも小遣いを何に使うか」などを表現するのに使われるレベルです。


2. 語構成と詳細な意味


  • pocket: 小さな袋、ポケット

  • money: お金

「pocket」+「money」で、「ポケットに入れておける程度の個人的なお金」を指す組み合わせです。

関連した単語・表現


  • allowance: 特にアメリカ英語で「お小遣い」を表すことが多い

  • spending money: 自由に使えるお金、手持ちのお金

コロケーション・関連フレーズ(10個)


  1. weekly pocket money(毎週のお小遣い)

  2. monthly pocket money(毎月のお小遣い)

  3. to save pocket money(お小遣いを貯める)

  4. to spend pocket money on sweets(お小遣いをお菓子に使う)

  5. pocket money allowance(お小遣いの手当て)

  6. enough pocket money(十分なお小遣い)

  7. extra pocket money(臨時のお小遣い)

  8. pocket money from parents(親からもらうお小遣い)

  9. holiday pocket money(休暇中に使うためのお小遣い)

  10. pocket money to burn(使い道が定まっていない余分なお小遣い)


3. 語源とニュアンス


  • 語源・歴史的背景

    「pocket」は中世フランス語 poquette(小さな袋)が英語に取り入れられたとされ、「pouch(袋)」などと関連があります。

    「money」はラテン語の moneta に起源があり、古フランス語 moneie から英語へと借用されました。


  • 使用時の注意点やニュアンス


    • 子どもに与えられるお小遣い、あるいはちょっとした自由に使えるお金を指す、カジュアルな言葉です。

    • フォーマルな文脈では「allowance」や「stipend」など、よりかしこまった単語が使われることもあります。

    • 主にイギリス英語で多用されますが、アメリカ英語でも意味は通じます。



4. 文法的な特徴と構文


  • 可算・不可算: 基本的には「お小遣い」として集合的に扱うことが多いため、不可算名詞として使われることが多いです。

    例: “I get some pocket money from my parents.”

  • 前置詞の使い方: 「お小遣いをもらう」場合は “get pocket money from someone”、「お小遣いを使う」場合は “spend pocket money on something” など。

一般的な表現・イディオム


  • to have pocket money: お小遣いを持っている

  • to be short of pocket money: お小遣いが足りない

  • pocket money budget: お小遣いの予算


5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “How much pocket money do you get every week?”

    (毎週いくらお小遣いもらってるの?)


  2. “I usually save my pocket money to buy video games.”

    (お小遣いはいつもテレビゲームを買うために貯めてるんだ。)


  3. “My parents stopped my pocket money because I overspent last month.”

    (先月使いすぎたせいで、親にお小遣いを止められちゃったよ。)


ビジネスシーンでの例文(3つ)


  1. “The company provides a little pocket money for daily travel expenses.”

    (会社が少しだけ日々の交通費としてお小遣いを出してくれるんだ。)


  2. “You should keep some pocket money in case of minor purchases.”

    (ちょっとした買い物に備えて少しお小遣いを手元に置いておくべきですよ。)


  3. “He uses his pocket money to buy coffee on business trips.”

    (彼は出張中にコーヒーを買うのにお小遣いを使っています。)


学術的・フォーマルな文脈での例文(3つ)


  1. “The survey examined the correlation between teenagers’ pocket money and their spending habits.”

    (その調査は、ティーンエイジャーのお小遣いと消費習慣の相関関係を調べたものです。)


  2. “In many cultures, pocket money is utilized as a tool to teach children financial responsibility.”

    (多くの文化圏で、お小遣いは子どもに金銭管理の責任を教える手段として活用されています。)


  3. “Allocating pocket money on a monthly basis can help individuals plan their expenses.”

    (毎月お小遣いを割り当てることは、支出の計画を立てるのに役立ちます。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語(synonyms)


  1. allowance(アラウアンス): 主にアメリカ英語でお小遣いを指す。イギリスでも理解される。

  2. spending money(スペンディング マネー): 自由に使うための手持ちのお金。日常的なニュアンス。

  3. pin money(ピン マネー): 古風な表現で「お小遣い」を指すことがある。現在ではあまり一般的でない。

反意語


  • お金がない状態を直接指す反意語はありませんが、状況的には


    • broke(無一文の)

    • no money(全くお金がない)

      などが対になる状況表現です。



7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号(IPA)


    • イギリス英語: /ˈpɒkɪt ˌmʌni/

    • 「pocket」の “o” が「ɒ」の音になる(日本語で「オ」に近い短い音)

    • アメリカ英語: /ˈpɑːkɪt ˌmʌni/

    • 「pocket」の “o” が「ɑː」の音になる(口を大きく開くロングサウンド)


  • アクセントの位置


    • ふつう “pócket” の “po” にアクセントを置き、「móney」も二次的に強く発音される傾向があります。

    • よくある間違いとして、/o/ の音を「あ」や「う」と混同しやすい点に注意してください。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  1. スペルミス: “poket” や “pocket-money” など、つづりを誤る例がある。正式には “pocket money” (2語) と書かれるのが一般的。

  2. “allowance” との混同: 意味が似ているが、アメリカ英語かイギリス英語かで好まれる表現が異なる。

  3. 同音異義語との混同: “pocket” を “packet” と混同しないように注意。

  4. 試験対策: TOEIC や英検などではリスニングやリーディングで「お小遣いを使う」場面を描くときに出題されやすい。文脈から「ちょっとしたお金」を意味すると覚えておくとよい。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • イメージ: 「ポケットの中に少しのお金を入れて自由に使える」という感覚を思い浮かべると覚えやすいです。

  • スペリングのポイント: “pocket” + “money” で二語表記。最初の “po-” の中に “o” を忘れないようにしましょう。

  • 勉強テクニック: “My pocket money is in my pocket!” と短いフレーズを声に出して練習すると、発音と意味が結びつきやすくなります。


以上が、pocket money の詳細な解説です。お小遣いのシチュエーションやちょっとした自由に使えるお金を表す際に、ぜひ使ってみてください。

Meaning Image
pocket money
Sense(1)

(またspending money)小遣い銭

Sense(2)

《英》子供に与える一週間のこづかい = a weekly allowance

英和例文問題 / 中級英単語(CEFR-J B1)

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★