旅行に出かける父を見送るとき、彼女は微笑みながら「行っていらっしゃい」と声をかけ、必要なものがないか最後に確認した。
When seeing off her father who was leaving on a trip, she smiled and called out Have a safe trip,
then checked one last time to make sure he hadn't forgotten anything.
When seeing off her father who was leaving on a trip, she smiled and called out "Have a safe trip," then checked one last time to make sure he hadn't forgotten anything.
送别要去旅行的父亲时,她微笑着说“一路平安”,并最后确认他有没有忘带必需的东西。
在送父親去旅行時,她微笑著說「一路順風」,並在最後確認有沒有忘記帶必要的東西。
여행을 떠나는 아버지를 배웅할 때, 그녀는 미소를 지으며 '다녀오세요'라고 말하고, 필요한 것이 없는지 마지막으로 확인했다.
Khi tiễn cha đi du lịch, cô mỉm cười nói: "Đi cẩn thận nhé" và cuối cùng kiểm tra xem cha có thiếu gì không.
Nang ihatid niya ang ama na aalis para maglakbay, ngumiti siya at sinabi, "Ingat ka," at huling sinuri kung mayroon pa siyang kailangan.