Last Updated:2025/08/21

夕方の公園での散歩の際、瞑想的なまなざしを持つ男性が、周囲の自然の美しさに見とれるために足を止めました。

See correct answer

Podczas wieczornego spaceru w parku, mężczyzna o kontemplatywnym spojrzeniu zatrzymywał się, aby podziwiać piękno otaczającej przyrody.

Edit Histories(0)
Source Sentence

夕方の公園での散歩の際、瞑想的なまなざしを持つ男性が、周囲の自然の美しさに見とれるために足を止めました。

During an evening walk in the park, a man with a contemplative gaze would pause to admire the beauty of the surrounding nature.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★