Last Updated:2025/08/21

すべてが失われたように感じられたとき、アンナは運命を変える奇跡を期待して、神の足を掴むことに決めました。

See correct answer

Kiedy wszystko wydawało się stracone, Anna postanowiła chwytać Pana Boga za nogi, licząc, że cud odmieni jej los.

Edit Histories(0)
Source Sentence

すべてが失われたように感じられたとき、アンナは運命を変える奇跡を期待して、神の足を掴むことに決めました。

When everything seemed lost, Anna decided to grab God's leg, hoping that a miracle would change her fate.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★