Last Updated:2025/08/21

人生ではしばしば、下手なダンサーはスカートの裾に邪魔されるということが明らかになり、小さな障害を軽視してはならないという教訓を与えてくれます。

See correct answer

W życiu niejednokrotnie okazuje się, że złej tanecznicy przeszkadza rąbek u spódnicy, co uczy nas, by nie lekceważyć drobnych przeszkód.

Edit Histories(0)
Source Sentence

人生ではしばしば、下手なダンサーはスカートの裾に邪魔されるということが明らかになり、小さな障害を軽視してはならないという教訓を与えてくれます。

In life, it often turns out that a bad dancer is hindered by the hem of her skirt, teaching us not to underestimate minor obstacles.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★