Last Updated:2025/08/21
人生ではしばしば、下手なダンサーはスカートの裾に邪魔されるということが明らかになり、小さな障害を軽視してはならないという教訓を与えてくれます。
See correct answer
W życiu niejednokrotnie okazuje się, że złej tanecznicy przeszkadza rąbek u spódnicy, co uczy nas, by nie lekceważyć drobnych przeszkód.
Edit Histories(0)
Source Sentence
人生ではしばしば、下手なダンサーはスカートの裾に邪魔されるということが明らかになり、小さな障害を軽視してはならないという教訓を与えてくれます。
In life, it often turns out that a bad dancer is hindered by the hem of her skirt, teaching us not to underestimate minor obstacles.