Last Updated:2025/08/20

夏の夕暮れ、城ではフルートの音が空間を満たし、古き住人たちの耳に流れ込むように響いていた。

See correct answer

Podczas letniego wieczoru w zamku, dźwięk fletu przesycał przestrzeń, przenikając przez uszyma dawnych mieszkańców.

Edit Histories(0)
Source Sentence

夏の夕暮れ、城ではフルートの音が空間を満たし、古き住人たちの耳に流れ込むように響いていた。

During a summer evening at the castle, the sound of the flute permeated the space, flowing through the ears of its ancient inhabitants.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★