Last Updated:2025/08/18
集まりのたびに、私たちのおじは『二人のポーランド人がいれば、三つの見解がある』と言っており、そのため、どの会話も驚きに満ちていました。
See correct answer
Na każdym przyjęciu, nasz wujek powtarzał, że gdzie dwóch Polaków, tam trzy punkty widzenia, co sprawiało, że każda rozmowa była pełna niespodzianek.
Edit Histories(0)
Source Sentence
集まりのたびに、私たちのおじは『二人のポーランド人がいれば、三つの見解がある』と言っており、そのため、どの会話も驚きに満ちていました。
At every gathering, our uncle used to say that where there are two Poles, there are three points of view, which made every conversation full of surprises.