Last Updated:2025/08/18
夕方、ランプの暖かい輝きに照らされた旧市街を散歩していると、日常の悩みを忘れさせるような、並外れた雰囲気のある空間に包まれました。
See correct answer
Podczas wieczornego spaceru po starówce, oświetlonej ciepłym blaskiem lamp, poczułem niezwykły, atmosferyczny klimat, który sprawiał, że zapominałem o codziennych troskach.
Edit Histories(0)
Source Sentence
夕方、ランプの暖かい輝きに照らされた旧市街を散歩していると、日常の悩みを忘れさせるような、並外れた雰囲気のある空間に包まれました。
During an evening stroll through the old town, illuminated by the warm glow of lamps, I felt an extraordinary atmospheric ambiance that made me forget everyday worries.