Last Updated:2025/08/18
Podczas koncertu ignorowałem hałaśliwy tłum, aby w pełni delektować się muzyką.
See correct answer
コンサートの間、私は騒がしい群衆を無視して、音楽を存分に楽しむことにした。
Edit Histories(0)
Source Sentence
Podczas koncertu ignorowałem hałaśliwy tłum, aby w pełni delektować się muzyką.
コンサートの間、私は騒がしい群衆を無視して、音楽を存分に楽しむことにした。