Last Updated:2025/08/23

お世辞に感謝しますが、誤解なさらないでください。もし私に卓越した資質をお見受けなら、それは実際には私のものではなく、結局、あなたの目のせいです。

See correct answer

Agradeço o elogio, mas não te enganes: se encontras virtudes em mim, lembra-te que não são posses minhas; afinal, são seus olhos.

Edit Histories(0)
Source Sentence

お世辞に感謝しますが、誤解なさらないでください。もし私に卓越した資質をお見受けなら、それは実際には私のものではなく、結局、あなたの目のせいです。

Thank you for the compliment, but don't be mistaken: if you find exceptional qualities in me, remember they don't belong to me; after all, they are your eyes.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★