Last Updated:2025/08/27

夜の静けさを破るように、ドアのすき間からそっと入る風が、同時に部屋をすっきりとさせた。

See correct answer

문바람이 살며시 들어와 밤의 정적을 깨웠지만, 동시에 방을 상쾌하게 해주었다.

Edit Histories(0)
Source Sentence

夜の静けさを破るように、ドアのすき間からそっと入る風が、同時に部屋をすっきりとさせた。

The door draft quietly entered, breaking the silence of the night, yet it simultaneously refreshed the room.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★