Last Updated:2025/08/23

После долгой разлуки старые друзья наконец рассмотрелись и обменялись тёплыми объятиями.

See correct answer

長い離別の後、旧友たちはついに互いに見つめ合い、温かい抱擁を交わしました。

Edit Histories(0)
Source Sentence

長い離別の後、旧友たちはついに互いに見つめ合い、温かい抱擁を交わしました。

After a long separation, the old friends finally looked at each other and exchanged warm hugs.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★