Last Updated:2025/08/23

湾岸で、澄んだ水の中を優雅に泳ぐヨーロッパカレイを眺め、その光景に心を奪われました。

See correct answer

На берегу залива я наблюдал, как в прозрачной воде плывет морская камбала, создавая удивительное зрелище.

Edit Histories(0)
Source Sentence

湾岸で、澄んだ水の中を優雅に泳ぐヨーロッパカレイを眺め、その光景に心を奪われました。

On the bay shore, I watched a European plaice swim in the clear water, creating a marvelous spectacle.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★