Last Updated:2025/08/28
Cuando el monarca falleció en medio de la crisis, se proclamó a rey muerto, rey puesto para subrayar el cambio inmediato de liderazgo.
See correct answer
危機の中で君主が亡くなると、『王は死んだ、新しい王万歳!』という格言が即座のリーダーシップ交代を強調するために宣言されました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
危機の中で君主が亡くなると、『王は死んだ、新しい王万歳!』という格言が即座のリーダーシップ交代を強調するために宣言されました。
When the monarch passed away amid the crisis, the saying 'The king is dead, long live the king!' was proclaimed to underline the immediate change in leadership.