Last Updated:2025/08/27

Votre Majesté Impériale, j'ai l'honneur de vous informer que les célébrations en votre honneur auront lieu ce soir au château.

See correct answer

皇帝陛下、本日夕方、お城で陛下を讃える祝典が行われることをご報告申し上げます。

Edit Histories(0)
Source Sentence

皇帝陛下、本日夕方、お城で陛下を讃える祝典が行われることをご報告申し上げます。

Your Imperial Majesty, I have the honor of informing you that the celebrations in your honor will take place this evening at the castle.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★