Last Updated:2025/08/27
Lors de la soirée d'été, une pointe de vin se faisait sentir parmi les invités, insufflant une gaieté discrète dans chaque conversation.
See correct answer
夏の夜、招待客の間にはほろ酔いの陽気さが漂い、すべての会話に控えめながらも心地よい喜びをもたらしていた。
Edit Histories(0)
Source Sentence
夏の夜、招待客の間にはほろ酔いの陽気さが漂い、すべての会話に控えめながらも心地よい喜びをもたらしていた。
During the summer evening, a hint of wine-induced merriment could be felt among the guests, infusing every conversation with subtle joy.