Last Updated:2025/08/27

Lors de la soirée d'été, une pointe de vin se faisait sentir parmi les invités, insufflant une gaieté discrète dans chaque conversation.

See correct answer

夏の夜、招待客の間にはほろ酔いの陽気さが漂い、すべての会話に控えめながらも心地よい喜びをもたらしていた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

夏の夜、招待客の間にはほろ酔いの陽気さが漂い、すべての会話に控えめながらも心地よい喜びをもたらしていた。

During the summer evening, a hint of wine-induced merriment could be felt among the guests, infusing every conversation with subtle joy.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★